The Review of Arts, Literature, Philosophy and the Humanities - Lolita Lark
Maybe it's Nicholas Rudall's new translation. Maybe it's a matter of the gods. I couldn't put [A Doll's House] down. It's tight, and terse—reads like a fine short novel.
From the Publisher
Ibsen's great feminist drama” —Daily Telegraph
“Many a husband reeled back in horror after the premiere of Ibsen's marriage-shaking play in 1879. The fellow was actually challenging the sacred values of family life by suggesting a woman could break free of the marital gilded cage. What next? They will want the vote.” —Daily Express
“Ibsen's drama is a powerful statement of his radical beliefs about gender, the folly of idealism and the nature of modern love. In essence, it is the story of woman who wakes up to reality.” —Evening Standard
“Ibsen caused a storm with the notion that women were as entitled as men to think and live for themselves.” —Jewish Chronicle
Evening Standard
A powerful statement of [Ibsen's] radical beliefs about gender, the folly of idealism and the nature of modern love.
The New Statesman
Meyer's translations of Ibsen are a major fact in one's general sense of post-war drama. Their vital pace, their unforced insistence on the poetic centre of Ibsen's genius, have beaten academic versions from the field.